วันศุกร์ที่ 13 กันยายน พ.ศ. 2556

Commands, Requests, Suggestions


Commands, Requests, Suggestions 

ประโยคคำสั่ง ขอร้องหรือข้อเสนอแนะ มีได้หลายแบบตั้งแต่คำสั่งแบบเด็ดขาดจนถึงคำขอร้องแบบนุ่มนวล เวลาพูดผู้พูดจะใช้โทนเสียงเป็นตัวบ่งบอก ประโยคเดียวกันแต่เมื่อใช้โทนเสียงต่างกัน ก็แสดงให้เห็นถึงดีกรีคำสั่งที่แตกต่างกัน ดูตัวอย่างรูปแบบประโยคต่อไปนี้

Will you come here?

Will you please come here?

Will you come here please?

Will you just come here?

Won’t you just come here?

Would you just come here?

Would you be good (or kind) enough to come here?

Would you mind (just) coming here?

You will come here, won’t you?

You come here!

Just you come here!

You just come here!

You might just come here.

I should like you (just) to come here.

Mind you come here.

Negative Commands and Requests: 

คำสั่งหรือคำขอร้องแบบปฏิเสธ 

You won’t come here, will you?

Would you mind not coming here.

I should like you not to come here.

Mind you don’t come here.

เราใช้กริยา “be” ในรูป imperative ในคำสั่งหรือคำขอร้อง และอาจเพิ่มดีกรีความหนักแน่นด้วยการเติมกริยา “do” เข้าไป


Be careful.Do be careful.Don’t be so careless.
Be quiet.Do be quiet.Don’t be so noisy.

ในกรณีที่การกระทำนั้นเกี่ยวข้องกับตัวผู้พูดเองด้วย จะใช้ let’s

Let’s go.

Let’s hurry.

Let’s have a drink, shall we?

รูปปฏิเสธของ let’s คือ don’t let’s

Don’t let’s miss the show.

Don’t let’s quarrel any more.

นอกจากนี้ ยังมีตัวอย่างคำสั่ง คำขอร้อง คำแนะนำแบบอื่นๆ ที่ใช้กันอีก

No poster!
No more your nonsense!
You should be more careful another time.
You ought to tell him so.
You had better go at once.
You may go. (อนุญาต)
You mustn’t say that. (คำสั่งห้าม)
You’re not going away till you promise to do as I say. (คำสั่งห้าม)
I suggest we all get together and straighten things out.
I wouldn’t worry if I were you.